跳至主要內容

【三純齋主人聊包養】《年齡》三傳通讀進門之隱公五年(2)

《年齡》三傳通讀進門之隱公五年包養平台(2)

作者包養網車馬費:三純齋主人

來源:“三純齋”微信公眾號

時間:孔子二五七五年歲次甲辰蒲月十三日癸丑

          耶穌2024年6月18日

 

[年齡]秋,衛師進郕(盛)。

 

玄月,考仲子之宮。初獻六羽。

 

邾(婁)人、鄭人伐宋。

 

螟。

 

冬,十有仲春辛巳,令郎彄(kōu)卒。

 

宋人伐鄭,圍長葛。

 

春季,《年齡》記載事務較多。第一件事,三傳引述《年齡》時記錄略有差異,《左傳》和《榖梁傳》都是“秋,衛師進郕(chéng)。”《公羊傳》則是“秋,衛師進盛。”郕和盛同音分歧字,后面再看到三傳引述《年齡》經有關這個國家記錄時同樣的差異,就不再贅述。郕,在史書中的記載很少,有說郕本字是“成”,就是《史記·管蔡世家》里提到的周武王克殷后“封元勳昆弟……封叔武于成”的成。若是,則郕的始封祖是周武王的弟弟成叔武。杜預注釋說“東平剛父縣東北有郕鄉”,則封地在明天的山東省泰安市西部一帶,但其封地在哪也還有分歧說法。衛國能攻擊它,只能猜測與衛國距離不太遠。此前衛國名義上剛剛被鄭國打敗,不過由于吃敗仗的重要是南燕軍隊,所以衛國人似乎并沒汲取教訓。秋天,他們又往欺負郕(盛)國。因下一條記錄的事務強調發生在玄月,則衛師進郕(盛)大要在七、八月。

 

《榖梁傳》重點解釋了下這句話最后三個字:

 

進者,內弗受也。郕,國也。將卑師眾曰師。

 

郕,是諸侯國名。帶sd包養兵的將領位置不高但軍隊人數較多,《年齡》記錄時稱為“師”。

 

《公羊傳》解讀如下:

 

曷為言“率師”,或不言“率師”?將尊師眾,稱“某帥師”;將尊師少,稱“將”;將卑師眾,稱“師”;將卑師少,稱“人”。君將不言“率師”,書其重也。

 

意思說《年齡》為何有的處所寫作“率師”,有的處所不寫“率師”?假如領軍的將領位置尊貴且軍隊人數較多,就台灣包養寫作“或人帥師”;假如領軍的將領位置尊貴但軍隊人數較少,就寫“將”;假如領軍的將領位置低微但軍隊人數較多,就寫作“師”;假如領軍的將領位置低微且軍隊人數較少,就寫作“人”。諸侯親自帥軍出征不寫“率師”,只記錄最尊貴的(君號)。

 

按此處觀點,則之前那條“翚帥師會宋公、陳侯、蔡人、衛人伐鄭”一條記錄里,就包含了將尊師眾、國君親征及將卑師少三種情況。

 

春季,《年齡》記錄的第二事是“玄月,考仲子之宮。初獻六羽。”考,是建成。包養甜心仲子,是人名。宮,是祭奠逝者的宗廟,宮成后要舉辦獻祭的儀式。從《年齡》記載的文字推測,儀式上的跳舞者應該是手里執羽毛,並且參加跳舞的人數,是有禮數上的規定。按《年齡》此處記載,玄月,仲子的“宮”建成了,并且在舉辦的祭奠儀式上,初度采用了“六羽”的舞隊。

 

按既往的經驗,這件事能在《年齡》出現,必定有特別之處,經驗告訴我們特別之處無外乎幾點:仲子是誰?建廟及獻舞能否符合禮制?

 

《榖梁傳》對這條記錄的解讀如下:

 

考者何也?考者,成之也。成之為夫人也。禮,庶子為君,為其母筑宮,使令郎主其祭也。于子祭,于孫止。仲子者,惠公之母,隱孫而修之,非隱也。

 

初,始也。榖梁子曰:“舞《夏》,皇帝八佾,諸公六佾,諸侯四佾。甜心寶貝包養網初獻六羽,始僭樂矣。”尸子曰:“舞《夏》,自皇帝至諸侯,皆用八佾。初獻六羽,始厲樂矣。”

 

第一段解釋建廟的禮制。考,就是建成。仲子的廟建成了,就要用夫人之禮來祭奠她。按禮制,庶子為國君,為本身的母親修廟,應該是令郎掌管祭奠之禮。兒子輩舉辦廟建成的祭禮,孫子輩就不舉行了包養價格ptt。仲子是魯惠公的母親,魯隱公是孫子而給仲子修廟并舉行祭禮,這事魯隱公做的不對——仲子的成分,正如之前的觀點一樣,《榖梁傳》仍然認為是魯惠公的母親、魯隱公的祖母。

 

第二段解釋了一下跟祭奠上的舞有關的禮制規定,援用兩位先賢的觀點分別指出此事的違禮之處。一個觀點是榖梁子提出來的——榖梁子就是榖梁派的開派宗師。另一個觀點則是尸子提出來的。尸子,名佼,有說是戰國時期楚國的人物,也有說是晉國人,先秦諸子百家之一,其作品就是《尸子》——所以這段評論里“尸子”究竟是指這個人還是這本書,不太好確定。考慮到《尸子》一書講述的就是這個人的重要思惟,所以此處暫依照是人物的稱謂對待。《尸子》這部書里有一個有名的定義說“四方高低曰宇,往古來今曰宙”,給宇宙定義了時空的概念。“始厲樂矣”的厲,是下降等級的意思。

 

第二段意思說,榖梁子說了:“扮演《夏》這個跳舞的時候,皇帝八佾,公這個層級的六佾,諸侯則四佾。這次用六佾,是僭越了。”尸子也說了:“《夏》這個舞包養網站,自皇帝至諸侯,都是八佾。這次六羽,是下降了樂舞的檔次。”

 

按榖梁子的說法,諸侯才四佾女大生包養俱樂部,仲子無論若何都不應該享用六羽這個檔次的樂舞待遇,是僭越了,舉高了仲子的成分。按尸子的說法,《夏》這個舞本該八佾,但魯國這次初獻六羽,這是下降了這個跳舞的檔次——意思還是說,魯國通過有興趣下降高檔次跳舞的方法,給本不該享用這種樂舞的儀式上扮演了這樣的樂舞,以下降樂舞檔次的方法舉高了被祭奠者的檔次。

 

《榖梁傳》后面的話雖然沒有再說,可是言下之意其實很明確了:總之無論是依照榖梁子還是尸子的見解,魯隱公在這次仲子廟成及后續的祭奠用樂舞上,都做的不合適禮制,所以才被《年齡》記了一筆。

 

《公羊傳》對這件事的解讀如下:

 

考宮者何?考猶進室也,始祭仲子也。桓未君則曷為祭仲子?隱為桓立,故為桓祭其母也。然則何言爾?成公意也。

 

初者何?始也。六羽者何?舞也。初獻六羽何故書?譏。何譏爾?譏始僭諸公也。六羽之為僭何如?皇帝八佾,諸公六,諸侯四。諸公者何?諸侯者何?皇帝三公稱公,王者之后稱公,其余年夜國稱侯,小國稱伯、子、男。皇帝三公者何?皇帝之相也。皇帝之相則何故三?自陜而東者,周公主之;自陜而西者,召公主之,一相處乎內。始僭諸公昉于此乎?前此矣。前此則曷為始乎?此僭諸公猶可言也,僭皇帝不成言也。

 

先解釋了一下考宮的意思,考就是進進的意思,表現第一次祭奠仲子。魯桓公當時還不是諸侯,為何要祭奠仲子?魯隱公代魯桓公攝政,所以此時也代魯桓公祭奠其母。之所以記載這件事,就是為了玉成魯隱公的心意——認為仲子就是包養甜心魯桓公的母親,魯隱公通過祭奠仲子,來表現魯桓公才是魯國的法定國君,包養網心得仲子就是國君的母親,是夫人的成分。

 

接著解釋了幾個字詞的含義。初,是初始的意思。六羽是(六佾)跳舞。《包養站長年齡》之所以對“初獻六羽”這件事會有記載,是表現譏諷的意思,譏諷魯隱公在這件工作上(跟其他有些諸侯一樣)有僭越行為。為何說六羽(六佾)就是僭越?因為禮制的規定皇帝八佾,諸公六佾,諸侯四佾。所謂的諸公,指的是周皇帝三公以及周王的后裔;其余年夜的封國國君稱侯,小國的國君稱伯、子、男。皇帝三公是皇帝的相,之所所以三個,是按地區劃分的,自陜而東,由周公負責治理;自陜而西,由召公負責治理——這里的“陜”就是明天的河南省陜縣;別的還有一相執政廷內負責處理政務。僭越行為之前就有了,但《年齡》之所以在這里記載此事,是因為僭越到諸公層級還可以說,但僭越到皇帝的層級就太過分了以致于讓人無法言說了。

 

春季,《年齡》的第三年件事是“邾(婁)人、鄭人伐宋。”這件事《榖梁傳》和《公羊包養妹傳》均沒關注。這條記錄邾的排序在鄭之前,這顯然分歧常情,至于為何這般,暫且記住這個迷惑。

 

春季,《年齡》記錄的第四件事就一個字,“螟。”螟,指發生螟蟲災害。這種蟲子重要損害水稻、高粱、甘蔗、玉米。對于這次蟲災,《公羊傳》卻是解釋了一下:

 

何故書?記災也。

 

《年齡》之所以記載,是因為構成蟲災了。

 

《榖梁傳》解讀說:

 

蟲災也。甚則月,不甚則時。

 

已經構成蟲災了。《年齡》假如明確寫了月份,說明災情嚴重,假如只是注明發生在哪個季節,則災情不那么嚴重。

 

再來看《左傳》春季的記錄:

 

曲沃叛王。秋,王命虢公伐曲沃,而立哀侯于翼。

 

衛之亂也,郕人侵衛,故衛師進郕。

 

玄月,考仲子之宮,將《萬》焉。公問羽數于眾仲。對曰:“皇帝用八,諸侯用六,年夜夫四,士二。夫舞,所以節八音而行八風,故自八以下。”公從之。于是初獻六羽,始用六佾(yì)也。

 

宋人取邾田。邾人告于鄭曰:“請君釋憾于宋,敝邑為道”。鄭人以王師會之。伐宋,進其郛(fú),以報東門之役。宋人使來告命。公聞其進郛也,將救之,問于使者曰:“師何及?”對曰:“未及國。”公怒,乃止,辭使者曰:“君命寡人同恤社稷之難,今問諸使者,曰‘師未及國’,非寡人之所敢知也。”

 

第一段還是講曲沃代翼。不過此時曲沃莊伯又跟周王室鬧翻了,所以周桓王又派虢公攻擊曲沃一系,曲沃莊伯退回曲沃,晉哀侯在翼即位并被王室包養故事承認——這位晉哀侯,按《史記·晉世家》的記錄,是此前出走翼的晉鄂侯之子。

 

春季王室還在出頭共同曲沃一系攻擊晉國中心政權,此時卻跟曲沃一脈翻臉,且收兵討伐曲沃,可見王室也是反復無常沒有原則,這愈發讓我覺得王室當初支撐曲沃包養犯法嗎就是由于收受了賄賂。

 

需求說明的是,《史記·晉世家》對于此事的記錄,在此處出現了錯誤。按《史記·晉世家》的記載,是“周平王使虢公將兵伐曲沃莊伯”——周平王已經往世了,顯然此處應該是“周桓王”才對。

 

第二段解釋了一下衛人進郕的緣由:此前衛國內亂包養合約的時候,郕國人想攻其不備進侵過衛國,所以衛國這次來報仇。

 

可見當初郕人侵衛,也不過是想趁著別人家鬧紛爭借機揩點油水罷了,要真有氣魄,趁著衛國內亂把衛國滅了欠好嗎,小打小鬧注定要被人回頭整理的。

 

第三段交接初獻六羽。《萬》,是跳舞的名稱,應該是當時特定禮儀場合固定扮演的樂舞項目。八音,現代用來制作樂器有八種資料,凡是指金、石、絲、竹、匏(páo)、土、革、木,后來就以八音代指樂器包養行情和音樂。八風,指五湖四海之風。佾,是現代樂舞的行甜心寶貝包養網列的人數。但具體是行還是列,說法也有兩種。一種說佾是個方陣,行列人數相等。則所謂六佾就是六六三十六人,八佾則是八八六十四人。另一種說法說佾特指每一行的人數固定是八人,則六佾就是六八四十八人,八佾則是八八六十四人。

 

第三段意思說,玄月,仲子的廟落成了,包養網心得計劃在祭奠儀式上扮演《萬》舞。魯隱公問眾仲表演時執羽的應該是幾個人,眾仲答覆說:“皇帝用八行人,諸侯用六行,年夜夫用四行,士用兩行。跳舞的意義,是通過音樂來表現八方風俗。是以最高也不會超過八行。”魯隱公接收了眾仲的意見,于是第一次祭奠時按六人執羽,從此開始用六佾。

 

《左傳》并沒有評價這件事做得對不對,只是解釋了一下為何《年齡》會提到“初獻六羽”,是魯隱公咨詢眾仲后做出的決定。從這里可以看出來,魯隱公給仲子參考的是諸侯的禮制,說明仲子的成分應該是諸侯夫人。此前《年齡》提到仲子的,只要魯隱公元年“秋,七月,天王使宰喧來歸惠公仲子之賵”。那條記錄中三傳對仲子的成分有分歧說法,此處對仲子的成分,三傳的觀點跟那條記錄堅持了分歧。

 

看三傳的解讀,除了對仲子成分的分歧見解外,對于獻樂舞的禮制規定,三者公認的是皇帝八佾。皇帝以下則《左傳》持一種說法,《公羊傳》和《榖梁傳》持一種說法。對祭奠仲子舞者人數一事,《左傳》并沒有覺得按諸侯禮對待有何不當。但《公羊傳》和《榖梁傳》則認為孔子之所以記錄此事就是因為僭越了,拔高了一個檔次。

 

但我看《史記·魯周公世家》說,周王室因為周公勞苦功高,故而“成王乃命魯得郊祭文王。魯有皇帝禮樂者,以褒周公之德也。”所以在禮樂上對于魯國有特別優待,允許魯國舉行郊祀典禮并立廟祭周文王——這是周皇帝才可以做的事。魯國是不是據此就認為某種水平上他們比其他諸侯可以享用高一等級的禮樂,從而構成了習慣。加之依照眾仲的解釋口徑來說,諸侯本來就是六佾。所以這次仲子事務上,魯國能夠并沒有覺得本身僭越。

 

第四段交接邾、鄭伐宋。郛,是現代城裡面圍著的年夜城。所謂的“邾人告于鄭”,應該是邾國包養留言板派出官方使者向鄭國正式提出請求。“釋憾”,類似我們明天說的發泄一下心中的憤怒不滿。“敝邑為道”的道,通導,即邾國人表現只需鄭國攻擊宋國,他們愿意作為先導。所以,以當時的政治位置和軍事實力看,鄭國都在邾國之上,但為何《年齡》這條記錄里邾國反而在前,就是因為這次攻擊宋國,雖然主力是鄭國,但發起者則是邾國——合適後面在《番外篇:試論人包養網單次物稱謂及排序》里提出的解釋。邾國之所以能說服鄭國收兵,也是因為此前宋國屢次攻擊鄭國,鄭莊公平憋著一肚子氣,夢寐以求,所以雙方一拍即合。

 

這段意思說,此前,宋國人侵占了邾國的地步。邾國人就往請求鄭國說:“請您為我們報復宋國(從而讓我們邾人把怨氣發泄出來心底沒有遺憾),我們愿意為先導。”鄭國于是率包養軟體領王室的軍隊跟邾人一路往討伐宋國,一向打到宋國國都的城郭,以報復此前鄭國國都被圍之恥。宋國派人來向魯國求救,魯隱公準備派兵救助,于是問來的使者:“(對方)軍隊打到哪了?”使者答覆說:“還沒有打到國都。”魯隱公很生氣,就結束收兵救濟,對使者說:“宋公號令(注:實際是請求,這里說號令是魯隱公表現自謙)我要跟他一路體恤宋國的社稷之難,而今我問使者情況,答覆我說‘(對方)軍隊還沒有打到國都’,這我就不了解該怎么辦了!”

 

這事讓人覺得有點蹊蹺,起首是當時鄭人已經打到宋國國都了,魯隱公能收到宋國求救信,應該是清楚情況的,為何還明知故問?其次,宋國使者答覆的也有問題,看使者的答覆,我們推測要么是好體面,所以不實事求是,要么是對魯隱公明知故問表現不滿,所以甜心寶貝包養網才罔顧事實,說“未及國”。無論是哪種情況,作為使者而言,這都分歧適。魯隱公是以發怒倒也說得過往,但是以就不愿意收兵救助宋國,則似乎有點小題年夜做——實際上能夠還有更深層次的緣由,我猜其實魯隱公一開始就不想救助宋國,所謂“將救之”也不過是做做樣子。魯隱公對于宋國新國君宋殤公此時應該還是觀看為主的態度。邾國和宋國概況上雖然都和魯國有盟約關系,但從現有記錄看,往年四國聯合伐鄭一事中,魯隱公就不愿意摻和,反卻是令郎翚不聽號令私行行動打了魯隱公臉。其次,地輿上邾離魯國更近,宋人取了邾田,相當于已經在魯國門口打鬥了,下一個步驟會不會得寸進尺一不警惕越界順便來個“取魯田”,亦未可知,魯隱公是以對宋國有疑慮忌憚也是有能夠的。再加上宋、鄭之間的工作魯隱公本來就不想參與——畢竟令郎馮是宋殤公的親信之患又是鄭莊公的籌碼,誰好誰壞跟魯國都無關,多一事不如少一事。所以剛好這位使者的答復讓魯隱公不滿意,于是以此為捏詞,欠好意思,魯國不參與了。

 

從這次對待宋國乞助一事,看得出魯國的交際政策有了較年夜的調整,對宋國的態度發生了明顯變化。后面就能看到鄭國立即對魯隱公釋放的好心做出了回應。

 

夏季,《年齡》記錄了兩件事。一是“冬,十有仲春辛巳,令郎彄卒。”令郎彄,就是春天針對魯隱公如棠觀魚一事進諫的臧僖伯。

 

《公羊傳》對于臧僖伯往世這條記錄沒有關注,《榖梁傳》則解釋了一下:

 

隱不爵命年夜夫。其曰令郎彄何也?先君之年夜夫也。

 

意思說,魯隱公是不給年夜夫賜爵位的(因為他是攝政不是真正的國君)。為何這包養俱樂部里稱呼逝者為“令郎彄”?因為他在先君時期就是年夜夫了。

 

對比一下此前關于令郎益師往世的記錄,當時《榖梁傳》解讀的時候認為“年夜夫日卒,正也。不日卒,惡也。”令郎包養一個月益師往世《年齡》沒記錄具體每日天期,令郎彄則記錄了確切每日天期,所以此處才是正常的年夜夫往世記錄。按《榖梁傳》的說法,二者一對比,明顯是貶令郎益師。

 

夏季,《年齡》記錄的另一件事是“宋人伐鄭,圍長葛。”長葛,是鄭國的城邑,即明天的河南省長葛市。

 

《公羊傳》對此解讀如下:

 

邑不言圍,此其言圍何?強也。

 

普通對于攻擊城邑,《年齡》記錄時不消“圍”字,此處用“圍”,說明此次(宋人)軍勢強年夜。

 

能“圍”,顯然人要多才能夠包圍住一座城邑,所以,《公羊傳》“將卑師少,稱‘人’”的觀點,在此似乎有商議的余地。強,也可以懂得成恃強凌弱——但條件也是在軍力上占據了優勢。

 

短期包養榖梁傳》解讀如下:

 

伐國不言圍邑。此言其圍,何也?久之也。伐不逾時,戰不逐奔,誅不填服。苞國民,毆牛馬,曰侵。斬樹木,壞公室,曰伐。

 

《年齡》記錄攻擊國家不說包養甜心網包圍城邑,此處之所以說圍邑,是因為這次包養平台圍邑時間持續挺久。普通情況下,攻伐別國(持續時間)不超過一個季度,戰場之上不追殺逃跑的敵人,戰后誅殺敵人時不殺已經降服佩服的(注:即只能殺那些寧逝世不降的)。俘獲對方的國民,驅走敵國的牛馬稱為“侵”,斬伐對方樹木、毀壞廟宇衡宇稱“伐”。

 

“伐不逾時,戰不逐奔,誅不填服”,我們明天看,會覺得這應該是那些不兵戈的書生,坐在書房里給戰場立下來的規矩,顯得好笑包養妹。不過當時的戰爭,有本身一套原則,能夠還真就遵守這樣的原則。

 

《左傳》夏季的記錄如下:

 

冬,十仲春辛巳,臧僖伯卒。公曰:“叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。葬之加一等。”

 

宋人伐鄭,圍長葛,以報進郛之役也。

 

第一段交接了魯隱公對臧僖伯往世的態度。魯隱公感歎說“女大生包養俱樂部叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。”指的就是當初臧僖伯好心勸諫他不要往觀魚,他沒有聽從,臧僖伯以稱疾不往,委婉表達不滿。這事對臧僖伯而言,是心中的遺憾。這時候魯隱公想起當初臧僖伯的勸諫,無論對與否,出發點都是好的,加之人已往世,魯隱公應該心里感觸更深,所以再次提起此事。為表現對臧僖伯的尊敬,魯隱公讓把臧僖伯葬禮的等級進步一等。這個也很好懂得,逝世后哀榮,代表了官方的態度,既是對逝者的一種表揚,也是對生者的一種撫慰。

 

第二段交接宋國人攻擊鄭國,包圍了長葛,就是為了報復之前玄月鄭國人攻擊到宋國郊外之仇——“進郛之役”,發生在春季,雖然當時沒有看到那次戰役最終結果若何,但結合現有信息推測,應該是宋國當時吃了虧,所以這次才興兵復仇來了。

 

魯隱公五年就此結束。這一年,牴觸仍然重要在衛、宋、鄭等國之間,打來打往宿怨未了新仇又添,臨末端,還留下一個“宋人伐鄭,圍包養留言板長葛”這樣跨年度的戰爭等著來年掃尾。等著吧,看來年鄭莊公若何應對反擊。

 

責任編輯:近復

 

分類:心情記事
由 Compete Themes 設計的 Author 佈景主題